Деньги@Mail.Ru

Соглашение о порядке предоставления ВТБ 24 (ПАО) услуг по переводу физическими лицами денежных средств в валюте Российской Федерации получателям – физическим лицам с использованием банковских карт

Оригинальный текст принимаемого соглашения находится на сайте банка ВТБ24 по адресу

https://static.vtb24.ru/Documents/transfers/vtb24_agreement_transfers_141215.pdf

  • 1. Терминология

    • Термины, использующиеся в Соглашении, имеют следующее значение:
    • Авторизация – процедура получения от Эмитента Карты Плательщика разрешения на проведение Операции. Положительный результат Авторизации является основанием для Банка исполнить Распоряжение Плательщика;
    • Авторизационный запрос – запрос на проведение Авторизации.
    • Авторизационный код (Код Авторизации) – буквенно-цифровой код, предоставляемый Эмитентом в ответ на Авторизационный запрос и определяющий результат Авторизации.
    • Банк – ВТБ 24 (ПАО), генеральная лицензия Банка России № 1623 от 29.10.2014;
    • Эмитент – кредитная организация, зарегистрированная на территории Российской Федерации, осуществившая эмиссию Карты;
    • Соглашение – настоящее Соглашение о порядке предоставления ВТБ 24 (ПАО) услуг по переводу физическими лицами денежных средств в валюте Российской Федерации получателям – физическим лицам с использованием банковских карт.
    • Держатель Карты – физическое лицо, на имя которого в соответствии с соглашением с Эмитентом выпущена Карта.
    • Интернет-сайт Банка – принадлежащий Банку сайт в сети Интернет, размещенный по адресу http://www.vtb24.ru/, на котором размещены Тарифы и Соглашение.
    • Карта – платежная карта, электронное средство платежа, предназначенное для совершения Держателями операций с денежными средствами, находящимися у Эмитента. Обязательным условием использования Карты в рамках Соглашения являются: а) поддержка Картой протокола 3D-Secure; б) ведение счета Карты Эмитенто м в рублях Российской Федерации; в) принадлежность счета Карты Плательщику – физическому лицу;
    • Карта Плательщика – платежная карта, с использованием которой Плательщик осуществляет Перевод. Реквизиты Карты Плательщика указываются в Распоряжении Плательщиком;
    • Карта Получателя – платежная карта Получателя, на счет которой осуществляется Перевод. Реквизиты Карты Получателя указываются в Распоряжении Плательщиком и/или Получателем;
    • Клиент – физическое лицо, являющееся Плательщиком и/или Получателем Перевода;
    • Перевод – операция по переводу денежных средств с Карты Плательщика на Карту Получателя, совершаемая на основании Распоряжения с использованием Системы;
    • Провайдер – ООО НКО «Деньги.Мэйл.Ру», осуществляющее следующие действия: а) сбор, обработка, передача Банку информации о Распоряжениях; б) предоставление Плательщикам информации о результатах исполнения Банком Распоряжений; в) Аутентификация Держателя; г) ознакомление Плательщиков и Получателей с условиями Соглашения и Комиссией за Перевод; д) получение подтверждения заключения Соглашения (и иные действия, необходимые для исполнения Соглашения);
    • Система – программно-аппаратные комплексы Провайдера, размещенные на сайте Провайдера в сети Интернет по адресу https://money.mail.ru/, с использованием которых Банком, Плательщиком, Получателем и Провайдером осуществляются действия по исполнению Соглашения;
    • Логин Системы – персональный идентификатор, присвоенный Плательщику и/или Получателю в Системе, используемый для идентификации аккаунта (личного кабинета) Плательщика и/или Получателя в Системе;
    • Пароль Системы – средство подтверждения использования аккаунта (личного кабинета) именно тем Плательщиком и/или Получателем, которому Системой присвоен Логин Системы;
    • Подтверждение – проставление Плательщиком и/или Получателем в Системе электронной метки (маркера), подтверждающих совершение Плательщиком и/или Получателем действий в Системе (в том числе в рамках Соглашения);
    • Комиссия за Перевод – вознаграждение Банка за осуществление Перевода, взимаемое с Плательщика (если не установлено иное). Размер Комиссии за Перевод и порядок ее взимания, определен Тарифом Банка. Случаи, размер и порядок взимания Комиссии за Перевод с Провайдера определены Соглашением;
    • Тариф – документ Банка, являющийся неотъемлемой частью Соглашения и определяющий размер вознаграждений, взимаемых Банком за совершение Перевода. Размещен на сайте Банка в сети Интернет, по адресу http://www.vtb24.ru/.
    • Платёжные системы (ПС) – в рамках Соглашения – международные платёжные системы (МПС) Visa Inc. и MasterCard WorldWide;
    • Сумма Перевода – сумма денежных средств, определенная Плательщиком для зачисления Получателю Перевода;
    • Валюта Перевода – рубли Российской Федерации;
    • Распоряжение – поручение, формируемое Плательщиком с использованием Системы (при необходимости с участием Получателя), передаваемое Банку через Систему, на перевод денежных средств Плательщика Получателю по номеру Карты Получателя (по технологии Visa Direct/MasterCard MoneySend) и на уплату Комиссии за Перевод. Исполнение Банком Распоряжения осуществляется с использованием Авторизации Full 3D-Secure;
    • CVV2/CVC2 – специальный код, располагающийся на Картах, используемый для проверки подлинности Карты (идентификации Держателя);
    • 3D-Secure – протокол взаимодействия, реализованный МПС для дополнительной идентификации Держателя при совершении операций с использованием Карты в сети Интернет. Поддержка 3D-Secure Картой осуществляется на основании соглашения между Держателем и Эмитентом.
  • 2. Предмет Соглашения

    • 2.1. В рамках Соглашения Банк, на основании Распоряжений, оформленных Плательщиком (и Получателем) в Системе, осуществляет перечисление денежных средств Плательщика в Сумме Перевода Получателю.
    • 2.2. За осуществление Перевода Плательщик уплачивает Банку Комиссию за Перевод. Исключение составляют случаи, определенные Соглашением.
    • 2.3. В случаях, определенных Соглашением, формирование Распоряжения в Системе осуществляется как Плательщиком, так и Получателем. В этом случае Получатель является стороной Соглашения (равно как Банк и Плательщик), с правом реализации прав и обязанностей, предусмотренных Соглашением.
    • 2.4. Для целей исполнения Соглашения Банк имеет право привлекать третьих лиц, в том числе Провайдера.
    • 2.5. Соглашение является договором присоединения, а его заключение осуществляется в порядке, предусмотренном ст. 428 Гражданского кодекса Российской Федерации, в форме присоединения Плательщика и/или Получателя в целом к Соглашению. Присоединение к Соглашению и подтверждение Распоряжений осуществляется посредством проставления Получателем и/ или Плательщиком аналога собственноручной подписи в Системе. Формирование аналога собственноручной подписи Получателя и/или Плательщика в Соглашении и/или Распоряжении производится Получателем и/или Плательщиком с помощью Логина Системы, Пароля Системы и Подтверждения. Проверка Банком аналога собственноручной подписи Получателя и/или Плательщика осуществляется по данным Логина Системы, Пароля Системы и Подтверждения, введенным Получателем и/или Плательщиком.
    • 2.6. Для целей исполнения Соглашения Получатель поручает Провайдеру передавать Банку все необходимые данные Получателя (в том числе персональные данные Получателя).
    • 2.7. Для целей исполнения Соглашения Получатель поручает Банку передавать Провайдеру все необходимые данные Получателя (в том числе персональные данные Получателя).
    • 2.8. Для целей исполнения Соглашения Плательщик поручает Провайдеру передавать Банку все необходимые данные Плательщика (в том числе персональные данные Плательщика).
    • 2.9. Для целей исполнения Соглашения Плательщик поручает Банку передавать Провайдеру все необходимые данные Плательщика (в том числе персональные данные Плательщика).
    • 2.10. Соглашение вступает в силу с момента присоединения Плательщика и/или Получателя к Соглашению.
    • 2.11. Стороны Соглашения признают, что электронные документы программно-аппаратных систем Банка, Провайдера, Эмитентов, МПС и привлекаемых Банком для исполнения Соглашения третьих лиц, полученные Банком от соответствующего лица по каналам электронной, факсимильной или иной связи, принимаются в качестве доказательств для разрешения споров, вытекающих из Соглашения.
  • 3. Условия и порядок осуществления Перевода

    • 3.1. Перевод осуществляется Банком в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации.
    • 3.2. Банк имеет право отказать в исполнении Распоряжений в случае, если Банку не представлены документы и информация, необходимые для идентификации Плательщика и/или Получателя в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации.
    • 3.3. Обязательными условиями осуществления Перевода являются:
      • • присоединение Плательщика к Соглашению;
      • • аутентификация Плательщика и Получателя в Системе согласно правилам, установленным Системой;
      • • наличие Карты, сведения о которой зарегистрированы Системой;
      • • в случаях, если в формировании Распоряжения участвует Получатель – присоединение Получателя к Соглашению;
      • • корректное заполнение Распоряжения;
      • • авторизация Перевода;
      • • авторизация Плательщика с использованием 3D-Secure;
      • • оплата Комиссии за Перевод.
    • 3.4. Осуществление Перевода производится Банком согласно законодательству Российской Федерации и соглашением между Банком и Держателем (в случае, если Эмитентом Карты является Банк).
    • 3.5. Для осуществления Перевода Плательщиком в Системе должны быть указаны следующие реквизиты Распоряжения:
      • • данные Плательщика (фамилия, имя отчество (при наличии));
      • • реквизиты Карты Плательщика: а) номер Карты; б) срок действия Карты; в) данные Держателя Карты; г) CVV2/CVC2; д) сумма Перевода;
      • • данные Получателя (Логин Системы или фамилия, имя отчество (при наличии)).
    • 3.6. Для осуществления Перевода Получателем в Системе должны быть определены реквизиты Карты. Данные Карты Получателя определяются Провайдером в Распоряжении самостоятельно, из числа указанных Получателем в Системе. В случае отсутствия в Системе информации о Карте Получателя Распоряжение не принимается к исполнению Банком до момента определения в Системе информации о Карте Получателя, введенной Получателем.
    • 3.7. Сумма Комиссии за Перевод определяется в соответствии с Тарифом Банка и указывается в Распоряжении Провайдером. Сумма Комиссии за Перевод включается в Авторизационный запрос.
    • 3.8. Денежные средства в размере Суммы Перевода и суммы Комиссии за Перевод могут быть заблокированы Эмитентом на счете Карты Плательщика в случае получения Банком и/или Провайдером положительного Авторизационного кода.
    • 3.9. В случаях, определенных Тарифом Банка, Комиссия за Перевод не оплачивается Плательщиком.
    • 3.10. В случаях:
      • а) получения отрицательного Авторизационного кода;
      • б) отсутствия в Системе информации о Карте Получателя в течение 4 рабочих дней с момента формирования Распоряжения Плательщиком;
      • в) наличия у Банка оснований полагать, что Перевод осуществляется с нарушением требований законодательства Российской Федерации;
      • г) случаях получения Банком указаний от МПС и/или Провайдера и/или государственных органов Российской Федерации;
      • д) получения Банком и/или информации от Получателя перевода об отказе в получении Перевода;
      • е) иных случаях, определенных законодательством Российской Федерации Банк вправе отказать в исполнении Распоряжения и осуществлении Перевода.
    • 3.11. После формирования Распоряжения Провайдер (с использованием Системы) вправе обратиться к Получателю для подтверждения согласия Получателя на получение Перевода. В случае такого обращения и акцепта Получателем Перевода Провайдер предоставляет Плательщику информацию о Распоряжении.
    • 3.12. После ознакомления Плательщика с Распоряжением выдача Плательщиком поручения Банку на исполнение Распоряжения осуществляется в соответствии с пунктом 2.5. Соглашения.
    • 3.13. Распоряжение считается исполненным с момента получения Банком положительного Авторизационного кода.
    • 3.14. Информирование Плательщика и/или Получателя об исполнении Распоряжения может осуществляться посредством Системы (в том числе посредством предоставления Провайдером Плательщику квитанции о Переводе в электронном виде в Системе).
    • 3.15. Банк не несет ответственности за ошибки, допущенные Плательщиком и /или Получателем при оформлении Распоряжений.
  • 4. Права и обязанности Сторон

    • 4.1. Права Плательщика:
      • 4.1.1. Требовать от Банка осуществления Перевода в случаях, если Плательщиком и Получателем соблюдены все условия, предусмотренные Соглашением в качестве условий для совершения Перевода.
      • 4.1.2. Требовать от Банка предоставления документов и информации о совершении Перевода.
    • 4.2. Обязанности Плательщика:
      • 4.2.1. Присоединиться к Соглашению, ознакомиться с Тарифом и оплатить Банку Комиссию за Перевод.
      • 4.2.2. При совершении Переводов, в том числе при формировании Распоряжений и их подтверждении, проявлять разумность и осмотрительность, знакомиться с актуальными версиями Соглашения и Тарифа.
      • 4.2.3. Хранить документы и информацию, связанные с осуществлением Перевода в течение трех лет с момента осуществления Перевода. В случае наличия претензии, связанной с осуществление Перевода, направить такую Претензию в Банк в срок не позднее 3 рабочих дней с момента осуществления Перевода.
      • 4.2.4. Не осуществлять Переводы в рамках предпринимательской деятельности Плательщика и/или Получателя.
    • 4.3. Права Получателя:
      • 4.3.1. Требовать от Банка осуществления Перевода в случаях, если Плательщиком и Получателем соблюдены все условия, предусмотренные Соглашением в качестве условий для совершения Перевода.
      • 4.3.2. Требовать от Банка предоставления документов и информации о совершении Перевода.
    • 4.4. Обязанности Получателя:
      • 4.4.1. Присоединиться к Соглашению.
      • 4.4.2. Предоставить Провайдеру информацию о Карте Получателя в срок не позднее пяти рабочих дней получения соответствующего требования Провайдера, направленного Получателю в Системе.
      • 4.4.3. При совершении Переводов, в том числе при формировании Распоряжений, проявлять разумность и осмотрительность, знакомиться с актуальными версиями Соглашения и Тарифа.
      • 4.4.4. Хранить документы и информацию, связанные с осуществлением Перевода в течение трех лет с момента осуществления Перевода.
      • 4.4.5. Не участвовать в Переводе в рамках предпринимательской деятельности Плательщика и/или Получателя.
    • 4.5. Права Банка:
      • 4.5.1. Требовать от Плательщика и Получателя соблюдения условий Соглашения.
      • 4.5.2. Требовать от Плательщика оплаты Комиссии за Перевод.
      • 4.5.3. Изменять условия Соглашения и Тариф.
      • 4.5.4. Отказать в исполнении Распоряжения и совершении Перевода в случаях, определенных Соглашением и законодательством Российской Федерации.
      • 4.5.5. Привлечь для исполнения Соглашения третьих лиц.
    • 4.6. Обязанности Банка:
      • 4.6.1. Исполнять Распоряжения и осуществлять Переводы в порядке, определенном Соглашением и законодательством Российской Федерации.
      • 4.6.2. Предоставлять Плательщику и/ или Получателю документы и информацию, связанные с осуществлением Перевода.
      • 4.6.3. Хранить в тайне информацию ограниченного характера о Плательщике и /или Получателе, ставшую известной Банку в связи с исполнением Соглашения и разглашать такую информацию исключительно в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
      • 4.6.4. Нести ответственность за действия третьих лиц, привлеченных Банком для исполнения Соглашения.
  • 5. Разрешение споров и применимое право

    • 5.1. Соглашение регулируется законодательством Российской Федерации.
    • 5.2. Все вопросы, разногласия или требования, возникающие из Соглашения, подлежат урегулированию Сторонами путем переговоров. При отсутствии согласия споры и разногласия по Соглашению подлежат рассмотрению суде, определенном в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Договор (публичная оферта) об оказании ПАО «МИнБанк» физическим лицам сервиса по переводам денежных средств с карты на карту с использованием информационных ресурсов ООО НКО «Деньги.Мэйл.Ру» г. Москва «10» июля 2017 года

Оригинальный текст принимаемого соглашения находится на сайте ПАО "МИнБанк" по адресу

https://mpi.minbank.ru/ShopBridge/Files/Offer_MAILRU.pdf

  • 1. Терминология

    • Термины, использующиеся в Соглашении, имеют следующее значение:
    • Авторизация – процедура запроса на проведение операции с использованием Карты или ее реквизитов от Банка‐эмитента Карты или от Платежной системы и получения Банком ответа на такой запрос (разрешение или отказ в проведении операции).
    • Банк – Публичное акционерное общество «Московский Индустриальный банк», сокращенное наименование ПАО «МИнБанк» (Генеральная лицензия № 912 от 26 августа 2015 г.).
    • Банк-эмитент – кредитная организация, осуществляющая эмиссию (выпуск и обслуживание) Карты, за исключением ПАО «МИнБанк».
    • Валюта перевода - рубли РФ.
    • Держатель Карты – физическое лицо – владелец Карты, с которым заключен договор на обслуживание Карты с Банком-эмитентом.
    • Договор - Договор об оказании ПАО «МИнБанк» физическим лицам сервиса по переводам денежных средств с карты на карту с использованием информационных ресурсов ООО НКО «Деньги.Мэйл.Ру», заключенный путем присоединения Держателя Карты к договору, условия которого изложены в настоящем документе и Основных экранных формах.
    • Защищенная страница - страница Банка в сети Интернет, защищенная по протоколу htpps, на которой Получатель перевода может ввести номер своей карты для зачисления денежных средств.
    • Идентификация - процедура проверки Банком правомерности распоряжения Клиентом Картой отправителя, а также удостоверения права распоряжения денежными средствами, находящимися на Карте отправителя, осуществляемая с целью снижения рисков проведения мошеннической операции по Карте Клиента, следующими способами:
        по Технологии 3DSecure, и/или
        по Технологии CVC2/CVV2 кода.
    • Информационный ресурс Оператора - совокупность программно-аппаратных комплексов Оператора, в том числе используемых посредством мобильных телефонов, стационарных и переносных компьютеров, других мобильных устройств Клиента, позволяющих Держателю Карты формировать и направлять Распоряжения в Банк для осуществления Перевода с карты на карту с помощью программного обеспечения Оператора. Доступ на Информационный ресурс Оператора осуществляется по адресу https://vk.com и/или https://ok.com
    • Карта – банковская карта Платежной системы, эмитированная Банком или Сторонним банком.
    • Карта Отправителя – Карта Держателя Карты, со Счета которой осуществляется списание денежных средств при оказании Сервиса.
    • Карта Получателя – Карта Держателя Карты, на Счет которой осуществляется зачисление денежных средств при оказании Сервиса.
    • Клиент – физическое лицо - Держатель Карты отправителя, желающий осуществить перевод денежных средств в пользу Получателя, а также принявший предложение о заключении Договора на предложенных в Публичной оферте условиях.
    • Комиссия - сумма, рассчитанная в Валюте перевода и подлежащая уплате Клиентом в пользу Банка за оказание Сервиса в соответствии с его тарифам. Комиссия рассчитывается Оператором и доводится до сведения Держателя Карты отправителя после указания им параметров Распоряжения до момента Присоединения к Договору.
    • Оператор - Общество с ограниченной ответственностью Небанковская кредитная организация «Деньги.Мэйл.Ру» (ИНН 7750005718)
    • Основные экранные формы - сведения, представленные в Информационном ресурсе Оператора и содержащие информацию о параметрах Перевода, включая сумму Перевода, размер комиссионного вознаграждения Банка, информацию о Получателе денежных средств и др.
    • Перевод с карты на карту (Сервис) – услуга Банка по переводу денежных средств с использованием параметров Карт отправителя и получателя по Распоряжению Клиента в соответствии с условиями настоящего Договора.
    • Платежная система - платежная система Visa International или платежная система MasterCard Worldwide, или платежная система «МИР», действующие на территории РФ на основании 161-ФЗ «О национальной платежной системе».
    • Получатель перевода (Получатель) - Держатель Карты получателя – физическое лицо, в адрес которого Клиентом осуществляется перевод денежных средств.
    • Распоряжение - электронный документ, сформированный посредством Информационного ресурса Оператора, содержащий указание Клиента Банку перевести денежные средства с Карты отправителя на Карту получателя.
    • Присоединение к Договору - совершение Держателем Карты указанных в настоящем Договоре действий, связанных с предоставлением Сервиса и подтверждающих согласие заключить Договор.
    • Сторонний банк - Банк‐эмитент, зарегистрированный на территории РФ, являющийся эмитентом Карты, за исключением ПАО «МИнБанк».
    • Стороны - совместное наименование Банка, Оператора и Клиента.
    • Сумма перевода - сумма денежных средств в Валюте перевода, указанная Клиентом в Распоряжении.
    • Счет - банковский счет Клиента, открытый в Банке или Стороннем банке для отражения операций, совершаемых с использованием Карты или ее реквизитов.
    • Технология CVV2/CVC2 кода - способ Идентификации Клиента, осуществляемый Банком следующим образом:
        Банк запрашивает у Клиента код безопасности CVC2 или CVV2 (специальный код, расположенный на оборотной стороне Карты), который Клиент должен указать в соответствующем поле экранной формы Информационного ресурса Оператора наряду с вводом иных параметров Распоряжения;
        Банк при проведении Авторизации направляет полученный от Клиента код для проверки Банку-эмитенту;
        в случае, если в результате Авторизации Банком получен отказ на проведение операции по Карте, в том числе по причине некорректности предоставленного кода безопасности CVC2/CVV2, Банк имеет право отказать Клиенту в оказании Услуги.
    • Технология 3D Secure - технология, являющаяся частью программ платежных систем Verified by Visa и MasterCard SecureCodeTM и МИР MIRACCEPT, позволяющая Банку–эмитенту Карты отправителя однозначно идентифицировать Клиента, совершающего операцию с использованием реквизитов Карты.
  • 2. Общие положения.

    • 2.1. Настоящий Договор является предложением Банка (Публичной офертой) Клиентам заключить Договор. Актуальный текст Договора размещен на интернет-сайте Оператора по адресу: https://money.mail.ru/oferta/p2p
    • 2.2. В отношении оказания Банком Сервиса (Перевода с карты на карту) Договор действует в отношении одного конкретного Распоряжения и вступает в силу с момента Присоединения к Договору.
    • 2.3. В отношении оказания Банком Сервиса (Перевода с карты на карту) Договор действует до полного исполнения Сторонами обязательств по Договору, а именно: зачисления денежных средств на карту Получателя и оплаты Клиентом Комиссии.
    • 2.4. В отношении согласия на получение сообщений информационного и рекламного характера по сетям электросвязи Договор действует, начиная с момента Присоединения к Договору и до момента отзыва оферты Держателем карты.
    • 2.5. Договор считается заключенным с момента принятия (акцепта) Клиентом Публичной оферты. В соответствии с пунктом 3 ст.438 Гражданского кодекса Российской Федерации принятием (акцептом) Клиентом публичного предложения (оферты) Банка являются действия такого Клиента по вводу Клиентом в Основные экранные формы реквизитов Карты Клиента, Карты Получателя, суммы перевода и иных параметров, если они запрошены Банком.
  • 3. Предмет договора.

    • 3.1. Предметом Договора является предоставление Банком Сервиса Клиенту. В процессе оказания Сервиса Банк осуществляет следующие действия:
    • 3.1.1. В случае, если Карта отправителя и Карта получателя выпущены Банком:
        принимает к исполнению Распоряжение;
        осуществляет списание средств со Счета Карты отправителя в размере Суммы перевода и Комиссии;
        осуществляет зачисление средств на Счет Карты получателя в размере Суммы перевода;
        формирует чек в виде электронного документа с указанными в нем реквизитами перевода, подтверждающий принятие Распоряжения к исполнению, который может быть запрошен Клиентом.
    • 3.1.2. В случае, если Карта отправителя и Карта получателя выпущены Сторонними банками:
        принимает к исполнению Распоряжение на перевод денежных средств Клиента;
        формирует чек в виде электронного документа с указанными в нем реквизитами перевода, подтверждающий принятие Распоряжения к исполнению, который может быть запрошен клиентом.
    • 3.1.3. В случае, если Карта отправителя выпущена Банком, а Карта получателя – Сторонним банком:
        принимает к исполнению Распоряжение на перевод денежных средств;
        осуществляет списание средств с Карты отправителя в размере Суммы перевода и Комиссии;
        формирует чек в виде электронного документа с указанными в нем реквизитами перевода, подтверждающий принятие Распоряжения к исполнению, который может быть запрошен Клиентом.
    • 3.1.4. В случае, если Карта отправителя выпущена Сторонним банком, а Карта получателя – Банком:
        принимает к исполнению Распоряжение на перевод денежных средств Клиента;
        осуществляет зачисление средств на Счет Карты получателя в размере Суммы перевода;
        формирует чек в виде электронного документа с указанными в нем реквизитами перевода, подтверждающий принятие Распоряжения к исполнению, который может быть запрошен Клиентом.
    • 3.1.5. Иные действия по переводу денежных средств, не перечисленные в пунктах 3.1.1-3.1.4 Договора, осуществляются Банком или Сторонним банком-эмитентом на основании заключенного с его клиентом договора о выпуске и обслуживании Карты и правил соответствующей Платежной системы, к которой относится Карта.
    • 3.2. Держатель карты подтверждает свое согласие на получение сообщений информационного и рекламного характера по сетям электросвязи, в том числе посредством использования телефонной, факсимильной, подвижной радиотелефонной связи, связанных с предоставлением Сервиса.
    • 3.2.1. Рассылка сообщений может осуществляться от имени и по поручению Оператора третьими лицами в соответствии с заключенными соглашениями.
  • 4. Присоединение к Договору

    • 4.1. В отношении п. 3.1 Клиент производит Присоединение к Договору, подтверждающее свое согласие с условиями Договора, путем выполнения следующего действия:
        Подтверждение назначения перевода, суммы и комиссии операции и отправка Клиентом запроса на проведение Перевода с карты на карту, выполненного через Информационный сервис Оператора.
    • 4.2. Факт Присоединения Клиентом к Договору фиксируется Оператором в электронном виде и хранится в аппаратно-программном комплексе Оператора. Выписки из аппаратно-программного комплекса Оператора могут использоваться в качестве доказательств при рассмотрении споров, в том числе в судебном порядке.
    • 4.3. В отношении п. 3.2 Клиент производит акцепт Оферты и подтверждает свое согласие на получение сообщений информационного и рекламного характера по сетям электросвязи, в том числе посредством использования телефонной, факсимильной, подвижной радиотелефонной связи, путем выполнения следующего действия:
        Отправка запроса на подключение к Информационному ресурсу Оператора.
    • 4.4. Держатель карты получателя производит акцепт Оферты в отношении пп. 3.2, и подтверждает свое согласие на получение сообщений информационного и рекламного характера по сетям электросвязи, в том числе посредством использования телефонной, факсимильной, подвижной радиотелефонной связи, путем выполнения следующего действия:
        Ввод реквизитов своей карты на защищенной странице и отправка запроса на выполнение перевода денежных средств.
  • 5. Условия приема к исполнению Распоряжения и порядок осуществления Перевода

    • 5.1. Банк оказывает Клиенту Сервис в соответствии с условиями настоящего Договора, требованиями действующего законодательства Российской Федерации и правилами Платежных систем, на основании Распоряжения, сформированного в порядке, предусмотренном Приложением № 1 к Договору, и при одновременном выполнении следующих условий:
    • 5.1.1. Наличия у Банка и Оператора технической возможности для оказания Сервиса;
    • 5.1.2. Успешного прохождения Клиентом Идентификации, если она запрошена Банком и/или Оператором;
    • 5.1.3. Наличия у Банка разрешения на проведение операции по Карте, полученного в результате Авторизации;
    • 5.1.4. Для выполнения Перевода Банк и/или Оператор может запросить у Клиента ввод дополнительных параметров для проведения Банком и/или Оператором Идентификации.
    • 5.1.5. Наличия на Карте отправителя суммы на момент оказания Сервиса, достаточной для оказания Сервиса и оплаты Комиссии, в соответствии с условиями настоящего Договора. При этом контроль достаточности денежных средств на Карте отправителя осуществляется посредством Авторизации;
    • 5.1.6. Отсутствия прямых запретов на исполнение Распоряжения, предусмотренных настоящим Договором и договором, на основании которого выпущена Карта.
    • 5.2. Банк и/или Оператор имеет право отказать Клиенту в оказании Сервиса, в случае невыполнения условий, указанных в п. 4.1 и 4.3 Договора, а также в случае, если параметры Распоряжения, указанные Клиентом, не соответствуют установленным Банком и/или Оператором ограничениям:
    • 5.2.1. Ограничения на виды Карт:
        Корпоративные карты, выпущенные Банком к расчетному счету юридического лица;
        иные виды карт, запрет или ограничение на проведение операций, по которым установлены Банком–эмитентом, Платежной системой или законодательством РФ.
    • 5.2.2. Ограничения на сумму перевода:
        максимальная сумма переводов, совершенных по Карте отправителя или по Карте получателя в течение 24 (двадцати четырех) часов, составляет 200 000 (двести тысяч) рублей РФ или их эквивалент в долларах США/евро, без учета Комиссии.
        максимальная сумма всех переводов Клиента, совершенных в течение календарного месяца по одной Карте получателя или одной Карте отправителя при оказании Услуги составляет 600 000 (шестьсот тысяч) рублей РФ или их эквивалент в долларах США/евро, без учета Комиссии.
    • 5.3. Банк имеет право отказать Клиенту в оказании Сервиса в одностороннем порядке и без объяснения причин, если у Банка возникли подозрения в том, что операция осуществляется с нарушением требований законодательства РФ, правил Платежных систем или носит мошеннический характер.
    • 5.4. За предоставление Сервиса Банк взимает с Клиента Комиссию. Комиссия рассчитывается от суммы перевода и включается в общую сумму авторизационного запроса, проводимого по Карте отправителя, и подлежит списанию без дополнительных распоряжений Клиента (клиент заранее дает акцепт) с Карты отправителя. Информация о размере Комиссии предоставляется Держателю карты до Присоединения к Договору путем вывода информации на экранную форму Информационного ресурса Оператора. Банк-эмитент Карты может взимать дополнительную комиссию с Клиента в соответствии с правилами и условиями договора Банка-эмитента.
    • 5.5. Если валюта Счета Карты отправителя и/или Счета Карты получателя отлична от Валюты перевода, конвертация в валюту Счета Карты Суммы перевода и Комиссии, включаемой в авторизационный запрос, осуществляется Банком–эмитентом такой Карты в соответствии с правилами и условиями, установленными таким Банком‐эмитентом. Если Банком–эмитентом Карты является Банк, конвертация Суммы перевода и Комиссии в валюту Счета Карты осуществляется Банком по Курсу Банка на дату зачисления на Счет Карты получателя/списания со Счета Карты отправителя.
    • 5.6. Банк информирует Клиента о приеме Распоряжения к исполнению или отказе в исполнении путем вывода сообщения с результатом оказания Услуги на экранную форму Информационного ресурса Оператора.
    • 5.7. Срок исполнения Банком Распоряжения Клиента, а именно зачисление средств на Счет Карты получателя, зависит от Банка-эмитента Карты получателя, и может составлять от нескольких минут до нескольких дней. В случае если Карта получателя выпущена Банком, Сумма перевода будет доступна держателю Карты получателя для использования в течение нескольких минут с момента приема Банком Распоряжения к исполнению, а зачисление Суммы перевода на Счет Карты получателя будет осуществлено не позднее следующего рабочего дня после дня приема Банком Распоряжения к исполнению.
    • 5.8. Уведомление Клиента об исполнении Распоряжения осуществляется Банком–эмитентом Карты в соответствии с порядком, установленным таким Банком‐эмитентом. Если Банком–эмитентом Карты является Банк, уведомление Клиента об исполнении Распоряжения осуществляется в соответствии с Правилами пользования банковской картой эмиссии ПАО «МИнБанк».
    • 5.9. Банк не несет ответственности в случаях, когда зачисление средств на Счет Карты получателя осуществлено Сторонним банком с нарушениями сроков и иных требований, установленных правилами Платежных систем, Договором и законодательством РФ.
    • 5.10. Банк не несет ответственность за ошибки, допущенные Клиентом при формировании Распоряжения, приведшие к переводу некорректной Суммы, в некорректной Валюте перевода или по некорректным реквизитам.
    • 5.11. Банк не несет ответственность за ошибки, допущенные Клиентом при отправке получателю платежа ссылки на защищенную страницу для ввода реквизитов Карты получателя, приведшие к переводу по некорректным реквизитам.
    • 5.12. Банк не несет ответственность за ошибки, допущенные Получателем перевода при вводе реквизитов своей карты на Защищенной странице, приведшие к переводу по некорректным реквизитам.
    • 5.13. В указанных в пп. 5.10, 5.11, 5.12 случаях Сервис считается оказанным Банком Клиенту надлежащим образом и в полном соответствии с Договором, и Клиент самостоятельно урегулирует дальнейшие взаиморасчеты с физическим лицом, на Счет которого поступили денежные средства в результате предоставления Сервиса.
    • 5.14. Держатель Карты отправителя имеет возможность отказаться от предоставления Сервиса в любой момент до Присоединения к Договору. При этом перевод денежных средств с Карты отправителя на Карту получателя не производится, Комиссия Банком не взимается.
    • 5.15. Держатель Карты отправителя имеет возможность отозвать Распоряжение, уведомив Банк-эмитент в порядке, установленном таким Банком–эмитентом. Если Банком–эмитентом является Банк, Держатель Карты отправителя может отозвать Распоряжение путем подачи устного заявления в информационно-сервисную службу Банка по телефонам +7 (495) 74-000-74 (для звонков из Москвы), 8-800-100-74-74 (для звонков из других регионов России). Комиссия в случае отмены Распоряжения по инициативе Клиента Банком не возвращается.
    • 5.16. Срок для принятия (акцепта) не установлен. Публичная оферта может быть отозвана Банком в любой момент. Банк уведомляет Клиентов об отзыве путем размещения информации об отзыве Публичной оферты на Информационном ресурсе Оператора или на официальном сайте Оператора https://money.mail.ru
  • 6. Права и обязанности Сторон.

    • 6.1. Банк вправе:
    • 6.1.1. Требовать от Клиента неукоснительного соблюдения условий Договора.
    • 6.1.2. Вносить изменения в Договор в одностороннем порядке в случаях, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации. При этом внесенные изменения становятся обязательными для Банка, Оператора и Клиента с момента их размещения Оператором в Информационном ресурсе Оператора или на официальном сайте Оператора https://money.mail.ru.
    • 6.1.3. Устанавливать Комиссию за оказание Услуги. Размер Комиссии устанавливается на момент формирования Распоряжения.
    • 6.1.4. Хранить и обрабатывать в течение 5 (Пяти) лет после совершения перевода данные, ставшие известными Банку в связи с оказанием Услуги.
    • 6.1.5. Отказать Клиенту в оказании Услуги по основаниям, установленным Договором и/или законодательством Российской Федерации.
    • 6.2. Банк обязуется:
    • 6.2.1. Оказывать Услугу в объеме и сроки, установленные Договором.
    • 6.2.2. Хранить банковскую тайну по операциям Клиента, совершенным с использованием Карт, и сведениям о Клиенте. Информация по операциям с использованием Карт и о Клиенте может быть предоставлена Банком третьим лицам только в случаях, предусмотренных законодательством РФ.
    • 6.2.3. Рассматривать претензии Клиентов по качеству оказанной Услуги в порядке и сроки, установленные законодательством РФ.
    • 6.2.4. Банк вправе отказать в отмене ранее переданного Клиентом Распоряжения, если в ходе исполнения этого Распоряжения Банком уже были произведены действия, в результате которых отмена Распоряжения невозможна или влечет затраты, от возмещения Банку которых Клиент отказался.
    • 6.3. Клиент вправе:
    • 6.3.1. Ознакомиться на сайте Оператора с действующей редакцией Договора.
    • 6.3.2. Направить в Банк-эмитент претензию по качеству оказанной Услуги в соответствии с порядком и сроками, установленными таким Банком–эмитентом. В случае если Карта отправителя выпущена Банком, направить претензию в подразделение Банка, выпустившее Карту, путем подачи письменного заявления на бумажном носителе по форме Банка (с приложением к заявлению чека, подтверждающего принятие Распоряжения к исполнению) в срок не позднее, чем 30 (тридцати) календарных дней со дня принятия Распоряжения к исполнению.
    • 6.4. Клиент обязуется:
    • 6.4.1. Не проводить с использованием Карт операции, связанные с осуществлением предпринимательской деятельности или частной практики.
    • 6.4.2. Своевременно и в полном объеме до момента Присоединения к Договору ознакомиться с условиями Договора и суммой Комиссии.
    • 6.4.3. Убедиться в корректности предоставляемых реквизитов перевода, соответствии личности Получателя перевода и его контактных данных.
  • 7. Персональные данные

    • 7.1. Принимая условия настоящего Договора, Клиент тем самым дает Оператору и Банку свое согласие на обработку персональных данных Клиента, включая передачу сведений о нем третьим лицам с целью исполнения настоящего Договора, а также исполнения других соглашений, заключаемых Оператором и Банком, направленных на исполнение настоящего Договора. В течение всего срока действия настоящего Договора Оператор и Банк с согласия Клиента осуществляет обработку персональных данных Клиента, в частности, Клиент дает согласие на обработку сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу, обезличивание, хранение удаление, уничтожение, трансграничную передачу Оператором и/или Банком персональных данных Клиента, в том числе на территории иностранных государств, не являющихся Конвенции Совета Европы о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных и не обеспечивающих адекватной защиты прав субъектов персональных данных. Все понятия и термины, используемые в настоящем Договоре, применяются в значениях, определенных в Федеральном законе № 152-ФЗ от 27 июля 2006 г. «О персональных данных».
    • 7.2. Клиент может получить у Оператора или Банка все иные сведения относительно обработки его персональных данных в целях выполнения настоящего Договора.
    • 7.3. В случае если при исполнении Договора Клиент предоставляет Оператору персональные данные третьих лиц, Клиент гарантирует законность их получения и наличие согласия субъектов этих персональных данных на их предоставление, а также принимает на себя ответственность за правомерность предоставления и соответствие действительности указанных данных.
  • 8. Рассмотрение споров

    • 8.1. Регулирование и толкование условий Договора происходит в соответствии с законодательством РФ.
    • 8.2. Все вопросы, разногласия или требования, возникающие из Договора или в связи с ним, подлежат урегулированию Сторонами путем переговоров. При отсутствии согласия споры и разногласия по Договору подлежат рассмотрению в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом РФ.
  • 9. Реквизиты Банка и Оператора

    • Реквизиты Банка:
      ПАО «МИнБанк»
      ОГРН 1027739179160
      ИНН 7725039953
      КПП 997950001
      Почтовый адрес: 115419, г. Москва, ул. Орджоникидзе, д.5.
      Корреспондентский счет: 30101810300000000600 в ГУ Банка России по ЦФО БИК 044525600
      Номера телефонов информационно–сервисной службы Банка: +7 (495) 74 000 74 для звонков из г. Москвы 8 800 100 7474 для звонков из других регионов России
    • Реквизиты Оператора:
      ООО НКО «Деньги.Мэйл.Ру»
      Юридический адрес: 125167, Москва, Ленинградский проспект, д. 39, стр. 79.
      ИНН: 7750005718
      КПП: 771401001
      ОГРН: 1127711000042
      Корреспондентский счет: 30103810345250000701 в ГУ Банка России по ЦФО
      Номер телефона Оператора: +7 (495) 725-6357
  • Приложение № 1 к Договору об оказании ПАО «МИнБанк» услуг физическим лицам по переводам денежных средств с карты на карту



    Порядок формирования Распоряжения для получения Услуги с использованием Информационного ресурса Оператора.

    • 1. Держатель Карты отправителя с использованием Интернет-ресурса Оператора формирует Распоряжение, указывая параметры перевода, в соответствии с которыми Банк должен оказать Услугу, а именно:
      • 1) Сумму перевода в Валюте перевода;
        2) Номер Карты отправителя;
        3) Срок действия Карты отправителя;
        4) Код безопасности CVC2/CVV2 Карты отправителя;
        5) Номер Карты получателя;
        6) Иные параметры, если они запрошены Оператором.
  • 2. Оператор осуществляет расчет суммы Комиссии, информация о которой предоставляется на экранной форме Информационного ресурса Оператора.
  • 3. Держатель Карты отправителя проверяет параметры Распоряжения и принимает рассчитанную сумму Комиссии, нажатием кнопки «Перевести» или «Продолжить». С этого момента Договор считается заключенным, а Держатель карты становится Клиентом.
  • 4. После заключения Договора Клиентом, Банк принимает Распоряжение к исполнению, а Клиент не имеет возможности отказаться от получения Услуги.
  • 5. Для оказания Услуги Банк и/или Оператор имеет право запросить, а Клиент по такому запросу осуществляет ввод дополнительных параметров для проведения Банком и/или Оператором Идентификации.
  • 6. Банк на основании параметров Распоряжения, указанных Клиентом, осуществляет их проверку и принимает Распоряжение к исполнению.
  • 7. Банк и/или Оператор информирует Клиента о приеме Распоряжения к исполнению путем вывода сообщения на экранную форму Информационного ресурса Оператора и/или отправки сообщения на электронную почту отправителя.

Приложение № 2 к Договору об оказании ПАО «МИнБанк» услуг физическим лицам по переводам денежных средств с карты на карту

  • Тарифы Банка за перевод денежных средств с карты на карту:
    • - за переводы с карты MasterCard, Maestro – 0,6% мин. 20 руб.;
      - за переводы с карты Visa, МИР – 1%, мин. 50 руб.